О «страшной книге». Письма от людей из Северной Кореи, которые получили Библию

«Голос мучеников – Корея», неправительственная организация, которая служит преследуемым христианам по всему миру, опубликовала письма, полученные на этой неделе от северокорейцев, работающих за границей, которые получили аудиобиблии в рамках проекта по распространению Слова Божьего среди северокорейцев, сообщает Христианский Мегапортал inVictory со ссылкой на организацию. 

«Рабочие писали, что раньше они считали Библию «самой страшной книгой» и даже «злом, — говорит представитель организации «Голос мучеников – Корея» д-р Хён Сук Фоли. — Но, прослушав её, они теперь выражают сердечную благодарность за освобождение от «умственного рабства» и «глупости». 

Представитель Фоли говорит, что «Голос мучеников – Корея» поставляет Библии на северокорейском языке в печатном и в аудио формате в КНДР. Организация также раздает Библии северокорейским мужчинам, работающим за границей, и женщинам, проданным сексуальное рабство в Китай. 

«Из-за правительственного локдауна в связи с коронавирусом, многие рабочие из Северной Кореи не смогли вернуться домой, — говорит представитель Фоли. — Но это дало северокорейцам больше времени для доступа к материалам, которых нет на родине». 

Представитель Фоли процитировала письмо одного северокорейского рабочего, который написал: «Если бы я был в Чосоне (Северная Корея), я бы никогда не увидел Библию, потому что это самая страшная вещь. В [Местоположение удалено] я вижу и слышу того, о чем никогда не слышал, находясь в Северной Корее. Так что я открыт для этой “страшной” книги». 

По словам представителя Фоли, Библии индивидуально передаются в руки получателей в коробках с другими предметами первой необходимости, такие как маски, лекарства и предметы гигиены.Распространением занимаются подпольные христиане из Северной Кореи и других стран, где «Голос мучеников – Корея» достигает Евангелием граждан КНДР. 

Представитель Фоли говорит, что распространение аудиобиблий среди рабочих — опасное дело. 

Один рабочий написал: «Когда я впервые получил книгу под названием Библия, записанную на аудиоплеер, я был очень напуган. Я думал, что меня поймают за то, что у меня есть запрещенная книга. Я даже подумывал сообщить властям о человеке, который мне ее передал». 

Но северокорейские рабочие почти всегда испытывают благодарность после прослушивания аудио Библии.

«Если бы я не знал, кто такой Бог, то мог бы закончить свою жизнь несчастным рабом», — написал один рабочий. 

«В [городе в Северной Корее] я ходил к гадалкам, чтобы узнать о своем будущем. И я молился духам ради исполнения своих желаний. Получив Библию впервые, я понял, что нас всех в Чосоне (Северная Корея) одурачили. Теперь я искренне молюсь и верю, что моя судьба и будущее находятся в руках Бога», — написал другой мужчина.. 

Представитель Фоли говорит, что письма были написаны в мае и июне и получены «Голосом мучеников – Корея» на этой неделе. Почерк на фото был изменен в целях безопасности. 

▫️На этой фабрике у нас [число удалено] женщин. Поэтому у нас много ссор и многие из нас испытывают проблемы со здоровьем. И мы работаем взаперти. Мы спим, а потом снова работаем. Мы стали очень похожи на рабов. Если бы мы не читали и не слушали Слово Божье каждый день через [аудио-плееры], которые мы получили от [имя удалено], мы могли бы умереть от болезни или даже сойти с ума. Нам плохо, но мы не страдаем, потому что Бог с нами. Бог знает нашу боль и страдания, и теперь мы верим, что Бог с теми, кто в беде. Не с болью, а с ежедневной молитвой и чрез веру я переродилась. Спасибо.
Анонимно “Из Северной Кореи”

▫️ Приветcтвую. Когда я впервые получил книгу под названием Библия, записанную на аудиоплеер, я был очень напуган. Я думал, что меня поймают за то, что у меня есть запрещенная книга. Я даже подумывал сообщить властям о человеке, который мне ее передал. Но теперь мне очень стыдно, словно в доказательство того, что раньше я мыслил очень ограниченно. Если бы я не знал, кто такой Бог, то мог бы закончить свою жизнь несчастным рабом. Теперь меня это больше не беспокоит. Если я умру здесь, попаду ли я в место, называемое раем, из-за веры? Я хочу только одного – чтобы мои родные и близкие попали в рай, а не в ад, поэтому мне нужно поделиться вестью с окружающими меня людьми. Я благодарю Бога за то, что он позволил мне стать тем, кто я есть сейчас.
Из [Город удален], Чосон. 

▫️ Если бы я был в Чосоне (Северная Корея), я бы никогда не увидел Библию, потому что она самая страшная вещь. В [Местоположение удалено] я вижу и слышу того, о чем никогда не знал, будучи в Северной Корее. Так что я открыт для этой страшной книги. Особенно та часть, где говорится о любви в 1 Коринфянам, полна благодати. Мой друг сначала не хотел принимать весть, но потом уверовал в Бога даже сильнее меня. Я так счастлив, что познал Бога.
Из Чосона.

▫️ Здравствуйте, я очень рад познакомиться! Не знаю, о чем писать. В [Местоположение удалено] я ходил к гадалкам, чтобы узнать о своем будущем. И я молился духам ради исполнения своих желаний. Получив Библию впервые, понял, что я, как и многие другие в Чосоне одурачены. Теперь я искренне молюсь и верю, что моя судьба и будущее находятся в руках Бога.
2022.5.20 [Местоположение удалено] 

По словам представителя Фоли, продолжительный рабочий день и строжайшие условия безопасности северокорейских рабочих заграницей требуют, чтобы «Голос мучеников – Корея» полагался только на силу Божьего слова, а не на возможность построения личных отношений с получателями. Она говорит, что это стратегия, которую миссионеры использовали в первые дни корейской церкви, начиная с миссионера-первопроходца Джона Росса. 

«Миссионер Росс считал, что людям необходимо узнавать о Христе напрямую, читая или слушая Библию на родном языке, а не через миссионера, которому для начала нужно установить контакт с местными жителями, – говорит представитель Фоли. – Северокорейские рабочие, которые получают эти аудио-Библии, наставляются только Святым Духом, направляющим их чтение и слушание Библии. Я думаю, миссионер Росс был бы в восторге от этого». 

Для безопасности своих сотрудников и получателей Библии «Голос мучеников – Корея» не публикует конкретное количество Библий, распространенных в определенный год, а также не упоминает средства массовой информации или методы, с помощью которых они распространяются. 

«Обычно мы распространяем от 40 000 до 50 000 Библий на северокорейском диалекте в год в печатном и электронном форматах среди граждан Северной Кореи за пределами Южной Кореи», — говорит она. Записи чтения Библии также ежедневно транслируют в пяти радиопередачах на коротких и средних волнах. 

 

INVICTORY теперь на Youtube, Instagram и Telegram!

Хотите получать самые интересные материалы прямо на свои любимые платформы? Мы готовим для вас обзоры новых фильмов, интересные подкасты, срочные новости и полезные советы от служителей на популярных платформах. Многие материалы выходят только на них, не попадая даже на сайт! Подписывайтесь и получайте самую интересную информацию первыми!