Вышел перевода Книги Притч Соломоновых на ногайский язык

Научно-исследовательское учреждение «Институт перевода Библии» продолжает публикацию переводов Книги Притчей Соломоновых, одной из учительных книг Ветхого Завета. В этот раз Притчи вышли на языке ногайцев — тюркского народа, проживающего в Дагестане, Ставропольском крае, Карачаево-Черкесии, Чечне и Астраханской области (всего около 104 тыс. чел.).

Книга Притчей, переведенная на многие языки мира, впервые издается на ногайском языке. Много изречений, созвучных библейским Притчам, есть и у ногайцев, и поэтому эта библейская книга должна быть особенно интересна ногайскому читателю, сообщает Христианский Мегапортал invictory.com со ссылкой на patriarchia.ru.

Книга относится к числу поэтических книг Ветхого Завета: древнееврейский текст отличают ритмичность, аллитерации, мастерски использованный параллелизм. Ногайский перевод стремится как можно точнее следовать смыслу оригинала и форме его выражения; трудные места поясняются в сносках.

Проект по переводу Библии на ногайский язык продолжается. Ранее были опубликованы Руфь, Есфирь и книга пророка Ионы (2005); книга Бытия (2016). Сейчас идет работа над книгами Исход, Левит, Числа и Второзаконие.

Книгу Притчей (2017), так же, как и предыдущие издания, можно читать онлайн и скачивать на сайте ИПБ в разделе «Электронные книги».

 

INVICTORY теперь на Youtube, Instagram и Telegram!

Хотите получать самые интересные материалы прямо на свои любимые платформы? Мы готовим для вас обзоры новых фильмов, интересные подкасты, срочные новости и полезные советы от служителей на популярных платформах. Многие материалы выходят только на них, не попадая даже на сайт! Подписывайтесь и получайте самую интересную информацию первыми!