За прошлый год 100 миллионов впервые получили возможность прочитать Библию на родном языке

В прошлом году 100 миллионов человек получили возможность впервые прочитать Библию (или ее часть) на своем родном языке. В 2022 году были завершены не менее 57 переводов Библии (или ее частей).

Это рекордное количество новых переводов за один год, по данным United Bible Societies (UBS, Объединение библейских обществ, включающие 150 библейских обществ) сообщил об этом в пресс-релизе 3 апреля, сообщает Христианский Мегапортал inVictory со ссылкой на cne.news.

Полная Библия теперь доступна еще на четырнадцати языках, среди которых эфиопский язык и нигерийский язык. Кроме того, Новый Завет был переведен еще на пять языков. Библия впервые стала частично доступна на 38 других языках, например, на специфическом египетском диалекте.

Кроме того, что UBS завершило еще несколько проектов по переводу, организация продолжает заменять старые переводы. Она сделала это для 623 миллионов человек на 25 различных языках.

В общей сложности Библия доступна на 733 языках. Это означает, что 5,9 миллиарда человек могут читать Слово Божье на своем родном языке. Новый Завет переведен на 1 622 языка; другие части Библии — на 1 255 языков. В списке ожидания еще около 3 776 языков.

Александр М. Швейцер работает в компании UBS и отвечает за стратегический план по переводам Библии на ближайшие годы. Этот стратегический план, так называемая Дорожная карта перевода Библии (Bible Translation Roadmap, BTR), был создан в 2018 году и рассчитан на 20 лет, отметил Швейцер в интервью.

Цель BTR — завершить 1200 переводов Библии, которые смогут прочитать около 600 миллионов человек. Швейцер объясняет, что эта дорожная карта является дополнением к работе UBS, которая заключается не только в переводе, но и привлечении людей к Библии, чтобы они действительно читали Слово Божье.

«Тем не менее, переводы Библии должен оставаться ключевой задачей UBS и требует особых усилий, сосредоточенности и постоянного финансирования. В этом я вижу особый вклад BTR», — говорит он.

Швейцер ожидает, что к концу этого года 200 переводов Библии будут завершены, а 300 еще будут находиться в процессе перевода.

Среди других результатов BTR — создание местных инфраструктур в Азии, Африке и Латинской Америке, отмечает Швейцер. Эти сети поддерживают BTR, поскольку у них есть лучшее представление о том, какие проекты должны быть приоритетными, как обмениваться ресурсами и какие партнерские отношения необходимы для продолжения работы.

 

INVICTORY теперь на Youtube, Instagram и Telegram!

Хотите получать самые интересные материалы прямо на свои любимые платформы? Мы готовим для вас обзоры новых фильмов, интересные подкасты, срочные новости и полезные советы от служителей на популярных платформах. Многие материалы выходят только на них, не попадая даже на сайт! Подписывайтесь и получайте самую интересную информацию первыми!