Интервью с переводчиком книги «Бог есть: Как самый знаменитый в мире атеист поменял свои взгляды»

«Бог есть: Как самый знаменитый в мире атеист поменял свои взгляды» — последняя книга британского философа Энтони Флю, который почти всю свою сознательную жизнь был атеистом. Изменение мировоззрения философа началось после того, как он пришёл к выводу о верности двух доказательств бытия Бога, предложенных Фомой Аквинским — «от замысла» и «от перводвигателя». В своей последней книге автор описывает существование Высшего разума, как единственный логический феномен существования Вселенной.

И как часто это бывает, книги такой направленности на русском языке выходят редко, по причине невысокого читательского спроса. Тем не менее герой нашего интервью Андрей Кучма самостоятельно взялся за перевод этой книги и закончилось все это контрактом с самым крупным российским книжным издательством «Эксмо», издавшего сей труд печатным экземпляром в несколько тысяч копий. 

Мы поговорили с Андреем о книге, его взглядах на мнения атеистов и о весьма противоречивой книге Юлии Латыниной «Иисус: историческое расследование».

Что побудило тебя заняться переводом книги Энтони Флю «Бог есть»?

Ну, во-первых, самая очевидная причина – отсутствие этой книги на русском. А во-вторых, это уникальность истории её автора. Энтони Флю являлся, фактически, самым авторитетным атеистом современности и придерживался атеистических взглядов более чем полвека, написав целый ряд серьёзных философских работ на эту тему. Лично я не знаю ни одного другого примера, когда атеист такого уровня и с такой репутацией, посвятив большую часть своей жизни отрицанию Бога, признал бы публично ошибочность своих убеждений. Для этого нужно быть весьма смелым и честным человеком.

Главные сложности, с которыми ты лично столкнулся при переводе книги?

Чтобы правильно и грамотно перевести что-то на другой язык, необходимо сперва понять смысл написанного на иностранном языке. В этой книге иногда рассматривались некоторые научные вопросы, в которых я не разбираюсь. Поэтому мне приходилось сначала находить и читать статьи на русском на ту или иную тему, чтобы начать в ней хоть немного разбираться, и уже затем переводить написанное в книге. Ну и поскольку книга написана профессиональным философом, то над многими предложениями иногда приходилось подолгу ломать голову. Кстати, редакторы «Эксмо» очень хорошо поработали над структурой текста, поэтому читается он легче, чем моя оригинальная версия.

«Эксмо» говорят, что книга продается хорошо. Думаю, это значит, как минимум, не 100 копий продали. Ты веришь в интерес к данной книге со стороны светского читателя?

Если мы говорим о книгах подобного направления, то да, для книги этого жанра она продаётся хорошо. Насколько я знаю, продали уже не одну сотню, не считая электронных копий. Вообще тираж книги – 3 000 экземпляров, и по текущим прогнозам ожидается, что до конца года он будет распродан. Что касается интереса со стороны светского читателя, то нужно отметить, что эта книга по большей части является автобиографической и философской, и в совсем незначительной степени её можно назвать религиозной, поэтому я не вижу чего-то, что может оттолкнуть светского читателя. Другой вопрос, многим ли вообще нравится такая специализированная литература. Я думаю, что нет. Поэтому я не верю в интерес к данной книге со стороны широких масс, но среди тех, кто интересуется данной темой, она вполне может стать популярной.

В России одним из главных «исследовательских» бестселлеров последних лет стала книга Юлии Латыниной «Иисус: историческое расследование». Я люблю читать какие-то замечания атеистов, я даже люблю смотреть щеголеватого и гениального хама Александра Невзорова. Но Латынина, как мне кажется, в погоне опровергнуть Бога и божественность Христа, настолько перестаралась, что ее произведение скорее превратилось в беспочвенное поливание грязью ВСЕХ без исключения главных героев Нового Завета. При этом книга имеет спрос у читателя. Как ты думаешь, почему у людей, которые, по всей видимости, никогда не читали Писание, вызывают интерес такого рода «расследования»?

Это хороший вопрос и меня всегда удивлял повышенный интерес к подобного рода информации. Помню, в своё время много шума наделал претендующий на документальность фильм «Дух времени» (Zeitgeist), первая часть которого стремилась доказать мифичность Христа. Достоверность представленных в ней фактов на поверку оказалась никакой, но среди массового зрителя фильм стал весьма популярным. К сожалению, люди чаще обращают внимание прежде всего на форму, а содержание оценивают чисто на эмоциональном уровне, выделяя в нём лишь те элементы, которые согласуются с уже сложившимся впечатлением. Человек не любит омрачать первое впечатление суровой реальностью. И подобная модель поведения характерна как для светского, так и для религиозного ума.

Как ты сам реагируешь на тех, кто в пылу доказывает тебе, что «Бога нет»?

Я всегда открыт для обсуждения данной темы. Среди атеистов есть умные люди и конструктивное общение с таковыми может расширить кругозор обеих сторон. Также иногда можно встретить человека, который действительно ищет ответы на интересующие его вопросы, а не фанатично верит в абсолютную истинность сложившихся у него убеждений. К сожалению, чаще я сталкиваюсь с теми, кто считает себя чуть ли не экспертом, но когда их ставишь перед фактом абсолютной несостоятельности приводимых аргументов или указываешь на противоречие в их собственных словах, они сразу пытаются соскочить на другую тему, или выдумать какое-нибудь бредовое оправдание, или принимаются повторять по кругу одни и те же вопросы, игнорируя уже полученные ответы, другими словами, начинают изворачиваться как уж на сковородке, лишь бы не признать ошибочность своих утверждений. Когда я понимаю, что имею дело с человеком, который неспособен открыто признать очевидную ошибку, я стараюсь побыстрее пожелать ему всего доброго и закончить бессмысленный разговор. Кстати, в книге Энтони Флю есть хорошее высказывание на этот счёт: «Порой человека можно убедить глупым доводом, и в то же время он может оставаться несогласным с тем, что он просто обязан признать».

Предлагали ли тебе «Эксмо» перевести другие книги на околорелигиозную тематику, которые в США /Европе стали бестселлерами, а у нас даже не выходили?

В «Эксмо» мне сказали, что если у меня на примете есть ещё какие-нибудь интересные книги, которые я возьмусь переводить, то я могу заранее написать о них издательству, указав, почему они представляют интерес. Если издательство посчитает их заслуживающими внимания, то они уже предварительно будут готовы купить мой перевод. Таким образом, это будет мне дополнительным стимулом для работы. Ну и могу сказать, что пара книг у меня на примете есть, поэтому не исключено, что я возьмусь ещё за какой-нибудь перевод.

Планируешь ли ты связать свою «переводческую» деятельность с дальнейшей профессией?

Не могу давать каких-то конкретных прогнозов на этот счёт, но вполне допускаю, что моя будущая профессия будет связана с иностранным языком или языками. Однако не факт, что это будет именно перевод книг, иностранный язык сейчас востребован в очень многих сферах.

Беседовал Станислав Сорочинский

 

INVICTORY теперь на Youtube, Instagram и Telegram!

Хотите получать самые интересные материалы прямо на свои любимые платформы? Мы готовим для вас обзоры новых фильмов, интересные подкасты, срочные новости и полезные советы от служителей на популярных платформах. Многие материалы выходят только на них, не попадая даже на сайт! Подписывайтесь и получайте самую интересную информацию первыми!