Культурный стресс или культурный шок

Стрессовое состояние, вызываемое переживанием продолжительного многостороннего культурного конфликта, получило название «культурный шок». С точки зрения психологии правильнее было бы говорить «культурный стресс», но «культурный шок» – устоявшийся термин в культурной антропологии и миссиологии.

Культурный шок наступает при интенсивном внедрении в незнакомую культуру, когда культурный конфликт проявляется на каждом шагу, во всех возможных сферах и без остановки. Вы наблюдаете происходящее вокруг и понимаете, что ничего не понимаете! Образы перед вами сменяются, как слайд-шоу, в которое вы, вроде как, вовлечены, но предугадать, что будет дальше вы не в состоянии! Наблюдаемые символы перестают соответствовать знакомым значениям. Весь наш предыдущий опыт и наши знания оказываются бесполезны. Возникает и прогрессирует ощущение утраты связи с реальностью и неспособности осмыслить происходящее.

В состоянии культурного шока понимаешь, насколько был прав классик, говоря: «Весь мир – театр, а люди в нем актеры». Но только до этого вы прекрасно справлялись со своей ролью, как вдруг оказались в какой-то чужой пьесе, где все действующие лица прекрасно знакомы с сюжетом, с репликами, с декорациями и реквизитом, а вам обо всем этом приходится догадываться прямо по ходу представления.

Культурный шок многомерен и включает множество различных аспектов. Языковой шок – самый очевидный из них. Нужно честно признать: вы, скорее всего, никогда не будете понимать чужой язык на уровне его носителя, как бы вы хорошо его ни выучили! Полнота богатства коннотативных и имплицитных значений останется для вас неведомой.

Если же вы владеете языком лишь на уровне словарных значений, сможете ли сходу отличить, к примеру, смысловую разницу во фразах «поговори со мной еще» и «поговори мне еще»? Или что значение противоположных утверждений «чайник долго остывает» и «чайник долго не остывает» – одинаково? Или, к примеру, во фразах с одинаковой структурой типа «Time flies like an arrow» и «Fruit flies like an apple» сразу ли увидите смысловое различие между ними (первая означает «Время летит как стрела», вторая – «Дрозофилам нравится яблоко»)?

Мы прибегаем к средствам паракоммуникации, пытаемся компенсировать недостаток вербальных навыков языком жестов. Но и тут ждут подвохи. Привычные жесты оказываются иными по значению, а порой даже – оскорбительными или агрессивными. Для англичанина пальцы, поднятые в форме буквы V – это ободрение (Victory, «победа»). Для итальянца же тот же символ будет оскорблением, намеком на то, что вы – жертва супружеской неверности, а в древнем Риме к этому жесту, возможно, прибегали, заказывая в таверне пять кружек пива.

Для американца помещать большой палец руки меж других, сжатых в кулак, – обычная разминка мускулатуры кисти, профилактика артрита. В арабских странах, Турции и Восточной Европе это – крайне оскорбительный жест (кукиш, шиш, фига, дуля), эквивалентный значению поднятого среднего пальца для американца.

Но и этот жест стал международно известным не так давно! Так, 23 января 1968 года Северная Корея захватила американский корабль «Пуэбло». В плену оказалось около восьмидесяти моряков. Их принудительно использовали для съемок пропагандистских фильмов, где говорилось, что только в Северной Корее существует подлинная демократия и что там – самая чудесная жизнь.

Подвергавшиеся пыткам и избиениям пленники были вынуждены пойти на это, но всякий раз во время съемок они выставляли перед камерой средний палец. Корейцы не знали этого жеста, и на их вопросы моряки отвечали, что это – такое гавайское приветствие. Зато зрители по другую сторону океана были прекрасно знакомы со значением данного символа и понимали, что все, сказанное в этих фильмах, – ложь.

Показывать язык тоже рискованно в ряде культур, где этот знак может быть аналогом вышеописанного жеста, а может и означать непристойное предложение, презрение, насмешку, гнев, вызов или угрозу. Хотя на Тибете, наоборот, высунутый язык будет приветствием, демонстрирующим отсутствие злобных намерений. А в некоторых культурах подобное воспринимается, как признак испуга, удивления, отрицания, задумчивости и даже мудрости.

Сергей Головин facebook.com

 

INVICTORY теперь на Youtube, Instagram и Telegram!

Хотите получать самые интересные материалы прямо на свои любимые платформы? Мы готовим для вас обзоры новых фильмов, интересные подкасты, срочные новости и полезные советы от служителей на популярных платформах. Многие материалы выходят только на них, не попадая даже на сайт! Подписывайтесь и получайте самую интересную информацию первыми!