Страна восходящего сердца или как нести Евангелие в Японию

Надежда Цвилюк специально для читателей журнала IN VICTORY после своей первой миссионерской поездки (2014 год)  рассказала о том, что в мало того, что Япония открыта для проповеди Евангелия, так государство еще и выделяет землю для церквей. 

Еще 8 лет назад Бог положил мне на сердце Японию, и я начала молиться. Были люди, которые говорили мне, что я выбрала слишком дорогую страну для миссионерства, в Африку дешевле ехать, а уж тем более, в соседнее село. Я люблю свою страну, но Бог положил на сердце именно Японию, и сейчас я понимаю почему — там почти нет рук, нет работников на ниве Божьей.

Я говорила, что однажды поеду миссионером в Японию, кто-то смеялся, кто-то шутил, большинство не верили и говорили, что, наверное, мне просто нравится Япония. Мои родители поддержали меня, сказали «молись, потому что мы не можем обеспечить тебе поездку».

Но куда ехать? Выхода на церкви не было, а миссионерские школы, которые я знала, в Японию не отправляют. И вот, спустя 8 лет, я совершенно случайно встретила пастора из Японии в поселке Калиновка Винницкой области (Украина) — это было даже не в столице. Он случайно там оказался, как и я случайно там оказалась — я просто пошла в баптистскую церковь в воскресенье, потому что в воскресенье я хожу в церковь. Мы там познакомились, я рассказала ему о своем видении, о том, что я молюсь за Японию, что я хочу там служить. Он был очень удивлен, сказал, что не думал даже, что из Украины кто-то хочет служить у них. Мы переписывались, общались по скайпу, у него были контакты по стране и он направил меня в японские церкви. Мы составили расписание, маршрут…

Почти за 2 месяца мы служили в десяти церквях страны, были в Киото, Нагасаки, в Токио, в гавайской церкви, в районе Сендай, в г.Ито, Фукуи, а также были в г.Тояма, где в этом году планируют открывать церковь.

Какие церкви в Японии? В большом городе может быть по 100, и даже 200 человек иногда. В маленьких городах может быть по 5-7 человек, хотя здания у церквей большие.

В стране есть программа — государство выделяет земли под христианские церкви.

В некоторых церквях есть христианское кафе (евангелизационное). Земля, где строятся церкви, принадлежит христианскому сообществу, которому государство дало земли именно под церкви. Обычно церковь на 10 лет арендует землю не у государства, а у такого христианского союза.

В Японии много буддиских, синтоиских храмов. Мечетей нет, гонений на христиан нет, к христианам относятся очень толерантно, очень приветливо.

Мы общались с буддистами, и они говорили, что даже дружат с христианскими церквями.

Христиане в Японии составляют всего 1% населения — это вместе протестанты, православные и католики. Большая часть католических церквей, потому что еще в 16-м веке в Японию прибыли миссионеры-иезуиты. Хотя позже были сильные гонения, но католицизм там укоренился. Затем по численности идут протестантские церкви.

Их мало, но они есть. Не в каждом городе, но в больших городах есть — в Токио, в Киото, в Нагасаки. Эти города считаются миссионерскими центрами в Японии. Но не потому, что там много миссионеров, а потому что миссионеры обычно останавливаются в больших городах.

Для меня было сюрпризом, что люди совершенно не знают о Христе. Им говоришь имя Иисус Христос, а они спрашивают: «а кто это?» Ной, Моисей, пророки – «а кто это?» Они не знают, им нужно рассказывать от сотворения до откровения, полностью.

Впрочем, по результатам одного из опросов, какую религию выбрали бы японцы, если бы у них был выбор, большинство сказали, что для них было интересно христианство.

Когда я летела в самолете, со мной рядом сидела женщина-японка, средних лет, она заговорила со мной. Я, конечно же, пользуясь случаем, рассказала ей Евангелие, и по окончании истории у нее были огромные глаза и она сказала «я никогда не слышала раньше о Христе, у меня не было никакого представления об этой религии, о христианстве. Твоя история, твои слова посеялись в мое сердце как семя. Я хочу больше об этом думать и искать этого Бога, о котором ты мне говоришь».

С одной стороны японцы закрытые, они долго, годами могут открываться, чтобы принять Христа, но с другой стороны очень много людей, для которых это ново, получают откровение, что есть надежда в Иисусе Христе.

Они особенный народ, внимательно слушают, кивают, но не открываются сразу, подобно ракушке, которая крепко прячет в себе жемчужину. Они очень толерантны, уважают всех, ко всем относятся с почтением, но ты чувствуешь, что они не принимают. И нужно потратить очень много времени, очень много сил, очень многим нужно жертвовать, проводя с ними время, приглашая на ужин, на пикник …и в таком общении они начинают открываться.

Для них очень большая честь общаться с европейцами. Они считают, что люди с белой кожей — самые красивые люди. Они прислушиваются к ним. К тому же они сейчас очень тянутся к изучению иностранных языков, в первую очередь, к изучению английского, поэтому общаться с иностранцами — это возможность подтянуть английский. И большинство церквей в стране открывают курсы по изучению английского языка, которые проводят миссионеры. Японцы очень любят такие курсы, на таких курсах они начинают общаться, завязывается дружба.

Почти каждый японец, у которого я спрашивала о том, как они узнали о Христе, отвечали, что впервые услышали и приняли Господа в сердце именно на таких курсах английского в общении с иностранцами-миссионерами.

Сейчас в Японии остались очень старые миссионеры, долго не приезжали новые. В Японию, в основном, миссионеры приезжают, когда случается что-то глобальное. После второй мировой войны, как мне рассказывали, приехало много миссионеров из Америки. В организации TEAM, которая работает с миссионерами из Америки и Канады, мне рассказали, что после войны, в этой одной организации в Токио, которая работает до сих пор, служило 200 миссионеров, они приехали постоянно служить. Миссионеров направили по разным точкам страны и вот, спустя столько времени, осталось чуть больше 70 миссионеров. В основном, это пенсионеры, еще пару лет — и они уйдут на пенсию. А кому их сменять?

Сменить некому, сейчас едут мало в Японию. Возвращаются обычно дети этих миссионеров, а новых нет.

После цунами была небольшая волна миссионеров на территории, которые пострадали. Складывается обманчивое впечатление, что страна богатая, и сама о себе позаботится.

Как работают миссионеры? Прежде всего, это христианские центры по изучению английского языка. Но у меня английский — не уровень филолога, не уверена, что у меня получится преподавать, но мне, например, нравится делать прически, косички плести. А японки с расческами просто в очередь становились. Для них это была наша точка соприкосновения. Я заплетала им косички и общалась с ними, и их сердца открывались.

Евангелизцая по-японски

У них проходит все не так как у нас. Не проходит ни «картонная евангелизация», ни прямой разговор. Люди просто покивают головой, да, они не покрутят у виска, они уважают вас просто только за то, что вы европеец и выбрали для туризма их страну.

На евангелизации мы раздавали христианские газеты с одной фразой только «прочитайте, пожалуйста». Мы разбрасывали газеты в почтовые ящики.

Японцы закрыты настолько, что даже родственникам они не все могут открыть. Плохо ему, он не говорит, хорошо — не говорит. Практически у каждого японца маска «у меня все хорошо, я занятый человек, не трогайте меня». Они скрывают все до тех пор, пока взрывом не выплеснется, и они впадают в депрессию, а затем могут идти в известные места для суицида.

Мы были на одном таком месте для самоубийств — скалистая местность возле города Фукуи, называется Тоджинбо. Туда целенаправленно приезжают, могут из другого конца страны, чтобы наложить на себя руки. Еще одно из таких мест — возле Токио, у подножья Фуджи, где в лесах самоубийцы делают себе виселицы. У них очень много способов расстаться с жизнью. Это идет духовно по истории, когда самураи, если их брали в плен, делали себе харакири.

Три основных причины у японцев впасть в депрессию:

  1. уволили с работы (они трудоголики, они всю жизнь работают на одном месте и увольнение для них — как конец жизни)
  2. не поступил в вуз (у них нет понятия «в следующем году поступлю»)
  3. отношения — несчастная любовь, разрушилась семья

Когда мы ездили по стране, мы приезжали в церковь и присоединялись к служениям, которые там проводятся, например, молитвенное собрание, библейский урок. Столкнулись (у нас, конечно, такое тоже есть), когда люди годами ходят в церковь и не знают элементарных библейских истин — про спасение, про исцеление, про освобождение…

Пасторы говорят, что сложно, когда нет миссионеров, которые как свежий поток. И в Японии, почему-то такая тенденция, что японцы от японцев плохо воспринимают послание, а когда приезжают иностранцы или миссионеры, то та же самая проповедь, те же самые слова, воспринимаются совершенно по-новому. И люди идут.

В каждом городе, в котором мы служили, нас не хотели отпускать обратно домой. Наши братья и сестры в Японии просили нас передать, что они ждут каждого! Они зовут нас, миссионеров, помочь им на нелегкой японской Божьей ниве. «Приезжайте еще! И передайте всем, что мы ждем миссионеров, которые привезут нам новое свежее дыхание, зажгут новый огонь! Не обязательно ехать на всю жизнь. Хотя бы на месяц, на недельку. Приезжайте и делитесь с нами вашими историями, свидетельствами, вашей верой. Мы нуждаемся в вас!»

Большинство миссионеров, которых я встречала в Японии — американцы, были также из Малайзии, Южной Кореи.

Реальные истории реальных людей

В городе Микуни, мы познакомились с Кинтаро, ему 14 лет. Примерно год назад он пережил сильное отвержение (это очень распространено в Японии). Его одноклассники стали его унижать и отвергать, потому что Кинтаро, по их словам, не чистокровный японец. Его мама — филиппинка. Он бросил учебу и не выходил из дома целый год! Ни с кем не общался, отрастил длинные волосы и прятался от посторонних, которые иногда приходили к ним в гости. Когда я услышала про него, я поняла, что не могу пройти мимо. Мы просто обязаны посетить его до того, как отправимся дальше. И я не знаю, каким образом, но Господь сделал чудо еще до того, как мы пришли к нему в дом. Мы долго говорили и молились с его мамой Шейлой, она плакала и просила Бога помочь ей. Ее сердце очень открытое и мягкое. А потом к нам вышел и сам Кинтаро! Мы подарили ему шоколадные конфеты «Вечерний Киев» и показали кусочек нашего города на коробке. Ему это показалось очень интересным. Он не убежал. Он слушал. Я сказала ему, что приехала в Японию, чтобы найти его и стать его другом. Сказала ему, что он не один. У него есть Бог, Который любит его. И еще у него есть друзья, которые всегда примут его, не обращая внимания на его кровь и происхождение. А потом мы сфотографировались. И он улыбался!!! Все, кто его знали, не могли поверить, что Кинтаро улыбался нам. Да, забыла сказать, что у него в этот день была аккуратная стрижка, он отрезал свои длинные волосы и теперь не прятал от окружающих свое лицо. А потом он с нами попрощался и пожал нам руку. Сейчас он ходит в школу каждый день и мало-помалу его жизнь меняется. И таких историй было много.

Была еще такая история: нужно было проводить библейский урок в церкви. Пастор предупредил меня, что придет женщина, которая очень и очень давно, больше 30 лет ходит в церковь, и у нее дочка уже 26 лет лежит больная, с болезнью суставов. И каждый раз, когда эта женщина (мама) слышит свидетельство об исцелении, у нее всплывает обида, ревность — «почему не моя дочь». И пастор предупредил нас, если можете — не говорите об исцелении. Я же говорю, это не по Писанию, что у человека растет вера на принятие чуда, если он слышит о чуде. А у меня очень много свидетельств об исцелении. Но также я понимала, что на мне ответственность, и важно не потерять эту женщину.

И вот, когда пришла эта женщина, я спрашиваю «Господь, что мне сказать?», и чувствую, что этот вопрос поднимется обязательно. Мы почитали на служении Слово, спели псалмы, пастор говорит: «У кого есть вопросы — вот наши миссионеры, спрашивайте».

И эта женщина начинает задавать вопрос, и как японка, она аккуратно, толерантно подбирает слова, я ее останавливаю и говорю: «Задай вопрос, как он звучит у тебя в голове, не подбирай слова, я не японка, я украинка, можешь не бояться». И у нее как вырвалось: «Сколько еще ждать исцеления для моей дочери, я уже 26 лет молюсь».

Вот что мне ей отвечать? «Никогда», «Через столько лет», «Не знаю» — тоже не ответ. И потом Господь побудил сказать такую фразу: «А почему ты ждешь, тебе не нужно ждать».

Она такая удивленная, пастор удивленный, да и я сама удивленная «Что я такое сказала? Что же дальше?». И потом мне Бог дает — «Не жди! Не смотри на болезнь своей дочери! Что твоя дочь может делать?» — «Она ничего не может делать!» — «Не правда. У твоей дочери есть руки?» – «Есть».

Тогда я нахожу на планшете видео с Ником Вуйчичем, который без рук и ног занимается серфингом. Женщина начинает смотреть, удивляется: «Кто это? Почему он такой?»

«У него нет ни рук, ни ног, он не просит исцеления, он живет полноценной жизнью, — говорю я. — У твоей дочери руки, ноги есть?».

«Да. Но ей тяжело».

«Купи спицы, нитки. Пусть начинает вязать. Пусть понемногу начинает ходить. Да, больно, но через боль. Пусть увидит себя исцеленной».

Мы много с ней говорили. Что не нужно сидеть и ждать, так еще годы могут пройти. Нужно делать что-то. И пастор повеселел, и она плакала, что много так много ждали, и ничего не делали. Прощаясь, она благодарила меня: «Ты дала мне надежду».

Сердце с любовью, котороя долготерпит

Для того, чтобы служить в Японии нужно иметь сердце с любовью, которая долготерпит. Там нельзя подгонять с покаянием, иначе люди сразу закрываются. Там нет фастфуда в плане покаяния, людям нужно давать понемногу, потихонечку.

Я говорила с одним миссионером-американцем, он с женой уже около 30 лет служит там. Когда только они приехали служить, они познакомились с молодой японкой, начали общаться, завязали дружеские отношения, и в процессе общения, они делились с ней евангелием. Уже 30 лет прошло, а она еще не приняла Христа, но дружба их крепче и крепче, она все ближе ко Христу, они понемногу сеют, и не смеют ее подгонять, иначе она может закрыться и отвернуться от них.

Он (миссионер) повернулся ко мне и спросил: «Ты готова к такой работе? 30 лет за одну душу! Если да — добро пожаловать в Японию! Если нет, то не даже не вырывайся из родного дома».

Еще одна американка-миссионер, Нэнси Момосе, которая около 30 лет приехала в Японию служить вместе со своим мужем, дала такое сравнение: «Место из Писания, где Иисус сказал, посмотрите, что нивы побелели, мы часто представляем нивы — пшеница, берем серп и начинаем жать. Но если мы говорим о Японии, то эта нива ничего общего не имеет с пшеницей и серпом. Представьте, что вы входите в персиковый сад, подходите к каждому дереву и внимательно ищете плоды. Если плод уже созрел, то очень осторожно, деликатно, потому что японцы очень деликатный народ, стеснительный, ранимый, нежный. Очень аккуратно снимаете плод. Но если вы видите, что плод только наполовину созрел, вы его не трогаете, а осторожно расчищаете листья, поворачиваете к солнцу и ждете. Сколько? Сколько Богу угодно. Пока не созреет. Просто нужно ждать, потому что любовь долготерпит и ждет».

Японцы — это нация, которая очень нуждается в любви, в отцовской любви. Говорят японцы — народ безотцовщины, не потому, что у них неполные семьи, а потому что отцы-трудоголики часто отправляются в длительные командировки далеко от дома. Семья может месяцами не видеть свою главу.

В марте 2011 года Японию постигло несчастье: сильнейшее за последние 400 лет землетрясение и цунами, унесшие жизни более 30 тысяч людей. Еще большее количество японских семей лишилось жилья и средств к существованию. Две тысячи людей считаются пропавшими без вести. Есть предположение, что их унесло обратной волной в океан.

21 мая мы приехали в город Тохоку, район Синдай, чтобы послужить людям, пострадавшим от цунами. Эти люди лишились собственного крова, и уже в течение трех лет живут во временных домиках, похожих на большие фанерные ящики. Многие из них потеряли родных и близких.

К ним приходят волонтеры, миссионеры, и раз в неделю делают оригами, поделки — это место соприкосновения. У нас было несколько таких встреч. На одной из них я спела свою песню «Папа рядом». Я видела, как женщины плакали. Я верю, что это Божье Слово касалось их сердец.

После встречи ко мне подошли две женщины и поделились своими историями. Одной из них было три года, когда ее отец погиб на войне, и она всю жизнь испытывала нужду в отцовской любви и внимании. Вторая поделилась, что ее родители развелись, когда она была маленькой. Она жила с папой, без мамы. Обе женщины неверующие. Они сказали: «Твое свидетельство очень коснулось нас. Мы поняли, что есть Бог, который нам как отец. Нам нужно Его искать».

Пока они общались со мной, возле меня стояла женщина-миссионер, которая служит в том городе вместе с мужем около трех лет. Она была очень удивлена, услышав истории этих двух женщин, которым она служила каждую неделю в течение последних трех лет. Она сказала: «Я служу им несколько лет, вижу каждую неделю. Но они не рассказывали мне своих историй! Ты пришла на одну встречу, поделилась своим сердцем, и они в ответ открыли тебе свои сердца!» Я верю, что это Бог прикоснулся к ним. Слава Иисусу!

Японцы должны в кого-то или во что-то верить, они не атеисты. В какую-то силу потустороннюю, в духов предков. Они держатся того, что должны быть верны вере предков. Но сегодня многие молодые люди не знают в кого верить, они ищут.

Также они перфекционисты. С детства их настраивают «ты должен быть лучшим». Да, мы видим результаты — лучшие дороги, автомобили, поезда. Но если в жизни японец не может достигнуть лучшего — это повод для разочарования, депрессии, суицида.

Как стать миссионером?

10 дней мы служили совместно с международной миссионерской организацией OM International, на их корабле Logos Hope в г.Нагасаки. На корабле служат более 400 миссионеров из разных стран. Корабль останавливается в порту, людей приглашают на судно.

На судне находится книжная ярмарка (это самая большая в мире библиотека на плаву, в ней более 5000 разных книг). Посетители покупают понравившиеся книги, а затем чтобы выйти, им нужно пройти целый лабиринт, на стенах которого проиллюстрирована притча о блудном сыне с озвучкой на местном языке, люди не могут этого не услышать. Затем они выходят в кафе, покупают мороженое, попкорн и с ними общаются волонтеры, делятся Евангелием.

За 10 дней в порту Нагасаки и 10 дней в Канандзаве, корабль посетило около 80 тысяч японцев. Все они услышали новость о спасении. Многие приняли в сердце Христа.

Сейчас я собираю команду для следующей миссионерской поездки в Японию на два месяца в октябре, а в следующем году я поеду на год, но планы у меня и на большее. Организация OM International (их офис есть у нас в Украине) отправляет меня в свой офис в Японию, а те направят меня уже по месту.

Что делать человеку, если человек хочет стать миссионером?

  1. Конечно, молиться.
  2. Поговорить со своей семьей. Важна поддержка семьи.
  3. Пойти к пастору или лидеру и рассказать о желании служить. Хорошо пойти поучиться, например, в какую-то миссионерскую школу. В каждой стране миссионерство очень отличается, а миссионерские школы как раз и занимаются тем, чтобы обучить и подготовить миссионера на служение в конкретной стране.
  4. Обсудить сможет ли церковь поддержать финансово (частично или полностью), обратится к партнерским церквям, разослать партнерские письма. Бог поможет!

В Японию из Киева, например, билет туда и обратно всего 800 у.е. (в то время, как в одну сторону во Владивосток из Киева — 1000 у.е.)

Для граждан Украины виза в посольстве Японии открывается бесплатно (при наличии всех необходимых документов).

На питание нужно ежедневно примерно 20 у.е., проживание — в церквях, там есть где жить.

Приветствуется знание английского языка.

 

INVICTORY теперь на Youtube, Instagram и Telegram!

Хотите получать самые интересные материалы прямо на свои любимые платформы? Мы готовим для вас обзоры новых фильмов, интересные подкасты, срочные новости и полезные советы от служителей на популярных платформах. Многие материалы выходят только на них, не попадая даже на сайт! Подписывайтесь и получайте самую интересную информацию первыми!