Слова, слова, слова

Порой, когда в оригинале стоит нехарактерное слово, мы, ориентируюсь на перевод, склонны не замечать подчеркиваемого Писанием нюанса. Например, в переводах 1 Петра 3:3 читаем:

«Да будет украшением вашим не внешнее плетение волос, не золотые уборы или нарядность в одежде» (РСП);

«Пусть ваша красота будет не внешней – не в затейливых прическах, золотых украшениях или красивой одежде» (РБО);

«Пусть ваша красота будет не внешней, зависящей от пышных причесок, от золота или от роскошной одежды» (МБО), и т.д.

Что же здесь непонятного? Женские одеяния не должны быть нарядными, красивыми, стильными и элегантными, не так ли? Отнюдь! Буквально апостол пишет: «Да будет украшением вашим не … надевания одежд космос». Как же это понимать – одежд космос?

«Космос» в таком контексте означает порядок, организация, гармоничное устройство. Конечно же, не за неряшливость, беспорядок на голове и неопрятность в одежде ратует этот текст! Речь о том, что видимая красота не должна быть «дымовой завесой», скрывающей внутреннюю пустоту, ибо подлинное украшение – не золотое убранство и прически. «Ведь Бог ценит внутреннюю красоту человека, неувядаемую красоту кроткого и тихого духа» (1 Петра 3:4 МБО).

И чтобы у нас на этот счет не было сомнений, в Писании подчеркивается: «Чтобы также и жены, в приличном одеянии, со стыдливостью и целомудрием, украшали себя не плетением волос, не золотом, не жемчугом, не многоценною одеждою, но добрыми делами, как прилично женам, посвящающим себя благочестию» (1 Тимофею 2:9-10). То есть одеяние таки должно быть приличным (буквально – «космическим»: упорядоченным, организованным, гармоничным). Ибо внешняя «простота» также не станет компенсацией своевольного и сварливого характера. Подлинная гармония – в сочетании и внешнего, и внутреннего «космоса».

Порой же смысловые нюансы упускаются, когда мы склонны приписывать текстам Писания заведомо знакомое нам значение, в то время как там намеренно использована довольно редкая лексика. Как, например, в стихе: «А учить жене не позволяю, ни властвовать над мужем» (1 Тимофею 2:12).

В первую очередь не следует упускать из виду, что речь здесь идет не о женщинах и мужчинах вообще, а о супружеских парах. Но особо интересно то, что слово, традиционно переводимое, как «властвовать» никоим образом не связано с властью, авторитетом, господством т.п. Все эти понятия предполагают межсубъектные иерархические отношения, и в Писании о таковых сказано немало. Но данный стих – единственное место в Библии, где употреблено определенное слово, производное от корня «сам».

Слово это – специфический юридический термин, описывающий собственноручное совершение задуманного действия (например – преступления). Именно в таком значении оно встречается у Эсхила, Софокла, Фукидида. То есть, конкретно здесь речь идет о том, что жене непозволительно своевольничать, действовать по собственному усмотрению без согласования с мужем.

Схожие слова также могут вводить в заблуждение при толковании текста. Например, Иисус в Евангелии от Матфея заповедует любить врагов (5:44) и, притом, называет врагом диавола (13:39). Следует ли из этого, что нам надлежит любить диавола? И вообще – всех ли вообще врагов следует любить?

На самом деле, повеления «любите всех врагов» или «любите любых врагов» вы в Писании не найдете. Сказано: «любите врагов ваших». Тех (с определенным артиклем, конкретных), кто состоит в конфликте с вами лично: «Благословляйте проклинающих вас, благотворите ненавидящим вас и молитесь за обижающих вас и гонящих вас» (Матфея 5:44). Вас самих, непосредственно.

По собственному свидетельству Христа, Он пришёл не нарушить Закон, а исполнить (Матфея 5:17). Так что для уточнения не помешает посмотреть, что же именно говорится об этом в Законе. Оказывается, что там, где в переводе стоит одно и то же слово «враг», Моисей подразумевает два разных понятия. На иврите они даже обозначены разными словами.

Первое из них – ненавистник/ненавидящий (saw-nay): тот, кто испытывает по отношению к вам личную неприязнь. Это слово мы встречаем, в частности, когда говорится о городах убежища: «чтоб убегал туда убийца, который убьет ближнего своего без намерения, не быв врагом ему ни вчера, ни третьего дня» (Второзаконие 4:42). Именно о таких врагах пишет, используя это слово, Соломон: «Если голоден враг твой, накорми его хлебом; и если он жаждет, напой его водою» (Притчи 25:21). Речь здесь отнюдь не идет о захватчиках, агрессорах, интервентах, разбойниках, насильниках или убийцах.

Другое слово, oyabe’ относится к противнику в контексте силового противостояния, в том числе – боевых действий. Как, например, в тексте: «Враг сказал: погонюсь, настигну, разделю добычу; насытится ими душа моя, обнажу меч мой, истребит их рука моя» (Исход 15:9). Близким ему по значению является слово tsawr, употребленное в таких текстах, как «Благословен Бог Всевышний, Который предал врагов твоих в руки твои» (Бытие 14:20) или «Наш ли ты, или из неприятелей наших?» (Иисус Навин 5:13). В параллелизме обетования: «Врагом буду врагов твоих и противником противников твоих» (Исход 23:22) употреблены оба этих слова. И ни о какой любви к врагу речи в этих текстах не ведётся.

И, конечно же, не боестолкновение имеется в виду, и когда говорится: «Ударившему тебя по щеке подставь и другую» (От Луки 6:29). Удар по щеке – не вооруженное нападение, а «оскорбление действием», наиболее обидная форма публичного унижения. Тем более, не сказано, что если кто-либо бьет вашу жену, вашего ребенка, и вообще – вдову, сироту, калеку, немощного, беззащитного и т.п., то нужно безучастно пройти мимо. Или же, более того, подойти и подставить их другую щеку. Бездействие в этом случае ничуть не лучше соучастия.

При всем уважении к тем, кто отказывается от силового противостояния насилию, нужно признать, что это, скорее, вопрос личного выбора, чем требование Писания. Библия относит самозащиту к неотъемлемым правам человека, и даже нанесение смертельной травмы вторгшемуся в чужое жилище Закон Моисеев не вменяет в убийство: «Если кто застанет вора подкапывающего и ударит его, так что он умрет, то кровь не вменится ему» (Исход 22:2).

Более того, Писание призывает мужественно защищать свои семьи, свои дома, свои города, свою землю, свой народ от иноземных захватчиков:

«Будь мужествен, и будем стоять твердо за народ наш и за города Бога нашего, а Господь сделает, что Ему угодно» (2 Царств 10:12).

«Не бойтесь их; помните Господа великого и страшного и сражайтесь за братьев своих, за сыновей своих и за дочерей своих, за жен своих и за домы свои» (Неемия 4:14).

Возражение, что это – ветхозаветные принципы, ныне утратившие силу, не выдерживает критики. Во-первых, нравственный закон не меняется, ибо отражает неизменный характер Бога. Грех остается грехом как при Ветхом, так и при Новом заветах. Во-вторых, ни Иоанн Креститель, ни Иисус, ни апостолы, общаясь с воинами и даже офицерами, не призывают тех к нарушению воинской клятвы и дезертирству. Более того, сам Спаситель предупреждает: «Когда сильный с оружием охраняет свой дом, тогда в безопасности его имение» (От Луки 11:21). Хотя это и образное утверждение, иносказательный смысл аналогии не может быть истинным, если ложен буквальный.

Наконец, если ношение оружия (что предполагает его применение в случае необходимости) – грех, а Писание вменяет начальствующим именно это (Римлянам 13:4), то каким образом христиане должны молиться, чтобы те тщательно выполняли свои обязанности (1 Тимофею 2:1-2)? Надеяться, что кто-либо будет добросовестно совершать грех, чтобы тем самым мой дом и моя семья были защищены от зла, – это либо наивное недопонимание, либо циничное лукавство.

Следование путем непротивления злу насилием может быть результатом как Божьего призвания, так и личного выбора. Те, кто искренне и смиренно идут этим путем, достойны подлинного уважения. Но принявшим такое решение не следует и баллотироваться на какие-либо должности, так или иначе связанные с поддержанием правопорядка, поскольку непротивление злу не совместимо с обязанностями начальствующих в народе (Римлянам 13). Равно, не пристало им и уничижать тех, кто в соответствии с собственным пониманием этого вопроса, добросовестно выполняет свои обязанности на общественном поприще, в органах поддержания правопорядка или в рядах вооруженных сил, защищая их мир и безопасность.

Сергей Головин facebook.com

 

INVICTORY теперь на Youtube, Instagram и Telegram!

Хотите получать самые интересные материалы прямо на свои любимые платформы? Мы готовим для вас обзоры новых фильмов, интересные подкасты, срочные новости и полезные советы от служителей на популярных платформах. Многие материалы выходят только на них, не попадая даже на сайт! Подписывайтесь и получайте самую интересную информацию первыми!